村元選手は該当の写真を削除、後に釈明のメッセージを盛り込んだ写真を掲載した。写真には「im sorry for the misunderstanding.the beautiful east sea!!(誤解してごめんなさい。美しい東海!!)」と英文のメッセージが書かれていたが、韓国フィギュアファンからは「韓国人からしたら、余計にばかにされたように感じる。心からの謝罪なのか、仕方なく謝罪してるのか分からない」とむしろ非難が強まっているという。
同記事にも韓国のネットユーザーからは非難コメントが多数寄せられているが、少数意見として「韓国がどう出るか気になる」と韓国の対応を気にするコメントや、「East seaじゃなくてSea of Korea(韓国海)だよ」と新たな呼称を主張するコメント、また「それでも謝罪はしたね。首相なら最後まで(謝罪せずに)耐えるはず」と村元選手を擁護するコメントもあった。(翻訳・編集/松村)
この記事のコメントを見る