“沼る”ミュージカル『フランケンシュタイン』中川晃教&加藤和樹ペア、小林亮太&島太星ペアのゲネプロをレポート 04-12 12:18
地元で次世代の実業家を発掘・育成する岡山イノベーションスクールの開校式 今年は22人が受講【岡山】 04-12 12:18
“トランプ関税”中国、きょう対米関税125%に引き上げ 三菱自動車は米販売店への新車供給を当面停止 04-12 12:18
A代表の国際大会で史上初の台湾vs中国実現!北朝鮮辞退の影響。日本も参戦 04-12 12:18
中国家電メーカー、有力ブランド丸ごと買収合併で市場に入り込む―韓国紙報道 04-12 12:09
トランプ大統領「非常に優れた指導者だ」追加関税“報復合戦”相手の中国・習近平国家主席持ち上げ協議に前向きな姿勢示す 04-12 12:06
デニムの聖地、日本最古の尾道の酢、絶品尾道ラーメン…歴史と文化が息づく町「広島県尾道」の魅力に小山薫堂が迫る 04-12 12:02
ソウル市長が韓国大統領選への不出馬表明 04-12 12:19
【悪質】『日本が食い荒らされる』春の京都で住民の悲鳴!注意したら「殺すぞ」罵声、私有地で無断撮影、住宅地に食べ歩きのゴミ…行き過ぎた“オーバーツーリズム”の実態 04-12 12:01
【土日の天気】きょう昼間の日ざし有効に あすは広範囲で春の嵐 気温急降下で服装や体調管理も注意 04-12 12:01

「君の名は。」韓国語吹き替え版監督のツイッターに批判が殺到した理由=韓国ネット「原作を汚すのはやめて」「声優がかわいそう」

Record China    2017年7月10日(月) 11時0分

拡大

10日、日本や海外でも大ヒットしたアニメ映画「君の名は。」の韓国語吹き替え版の演出を担当したキム・ソンホ監督によるツイートが、韓国で波紋を呼んでいる。資料写真。

2017年7月10日、日本や海外でも大ヒットしたアニメ映画「君の名は。」の韓国語吹き替え版の演出を担当したキム・ソンホ監督によるツイートが、韓国で波紋を呼んでいる。韓国・OSENが伝えた。

13日公開予定の同作は、吹き替え担当に俳優がキャスティングされたことをめぐり一部ファンからボイコットの話まで出るなど、物議を醸していた。そうした中、キム監督は6月21日、自身のツイッターに「<君の名は。>吹き替え版頑張って録音中#左チ・チャンウク#右キム・ソヒョン#うまくやってもたたかれる#だからもっと一生懸命」というハッシュタグとともに、俳優2人が吹き替えしている姿が写った写真を投稿した。

これが投稿されると、あるネットユーザーから「反応については予想しましたか」という質問が寄せられ、キム監督は「あ、予想してませんでした。オーディションの話は知らなかったし、俳優(吹き替え声優)のキャスティングは海外では普通だから。こんな雰囲気なら『The Boss Baby』のアレック・ボールドウィンや『ミニオンズ』シリーズのサンドラ・ブロックのキャスティングは韓国でかなりたたかれるんでしょうね。フフ」と返信した。

すると、「あの国はそれだけのトレーニングをして吹き替え作業に取り組むからです。韓国は違うじゃないですか??」と他のユーザからも質問が寄せられ、それに対して「ああ、あの国、当然トレーニングするでしょう。(中略)韓国?声優の方は映画1本吹き替えしても数百万ウォン(約数十万円)ももらえません。それでもかなり実力はある。なぜなら命を懸けているから」と返信した。

こうしたやりとりを受け、韓国のネットユーザーからは「監督もひどい言い方するね。これじゃ名作も駄作になってしまう。自分の作品を汚すのはどうでもいいけど、原作を汚すのはやめてください。お願いします」「チ・チャンウクやキム・ソヒョン、声優らがかわいそう」「上手ならたたかれない。下手だからたたかれるんだ」などキム監督に対する非難の声が多数寄せられている。

また、「つまりお金をたくさん払えないからトレーニングできないということか」とのコメントや、「上手かどうかの前に、キャスティングミスだ」「役と声が合ってない」などキャスティングへの不満も寄せられ、「うん、見ない。まったく期待してないし」と断言するユーザーもみられた。(翻訳・編集/松村)

この記事のコメントを見る

ピックアップ



   

we`re

RecordChina

お問い合わせ

Record China・記事へのご意見・お問い合わせはこちら

お問い合わせ

業務提携

Record Chinaへの業務提携に関するお問い合わせはこちら

業務提携