ベストヒット歌謡祭2024出演者と楽曲一覧…特別企画コラボ曲も 11月14日午後7時から3時間生放送 11-10 11:02
【台風情報】「トリプル台風+熱帯低気圧」日本への影響は 台風22号・台風23号・台風24号 気象庁&海外予報機関の進路予想比較 2024年の台風発生数は“ほぼ平年並み”に【15日(金)までの雨・風シミュレーション】 11-10 11:04
【PHOTO】ZEROBASEONE ジャン・ハオ、中国でのスケジュールを終えて韓国へ(動画あり) 11-10 10:51
張本美和、世界4位の王芸迪に敗れベスト4で終戦 圧巻ラリーで見せ場も勝負のカギ握った第5G、中国勢に連勝ならず【WTTチャンピオンズフランクフルト】 11-10 10:47
シン・セギョン「Maison 21G」とのグラビアを公開…整った目鼻立ちに視線釘付け 11-10 10:36
晴天の鳴沙山・月牙泉に色鮮やかな風景 中国・敦煌市 11-10 10:40
「カップルテム」被害の芸能人続出…日本の名作リメイク主演カップルの熱愛説はなぜ起きたのか 11-10 10:35
「絹」驚きのパワー 繊維としてだけじゃない!成分のセシリンが健康・医療分野で活躍【前編】 11-10 10:29
投げた石も隠した!鈴木夕湖、窮地を救う“ダブルテイクアウト”の瞬間 ワールドクラスのショットに「新たな収穫」 11-10 10:26
“ヒップアタック”にもひるまず「通りたいなら料金払って!」“関所女”が仁王立ち…公道で“通行料”を要求 中国・貴州省 11-10 10:29

日本で香港発祥のパンに「台湾」とネーミング、「失礼だ」の声―台湾メディア

Record China    2021年1月15日(金) 14時0分

拡大

台湾メディアの聯合新聞網は14日、日本で人気を博しているあるパンのネーミングについて、「香港に失礼だ」との声が上がっていると伝えた。

台湾メディアの聯合新聞網は14日、日本で人気を博しているあるパンのネーミングについて、「香港に失礼だ」との声が上がっていると伝えた。

記事が紹介したのは台湾でもよく見られる「菠蘿(油)麵包」。上部がサクサクとした食感のパンで、スライスしたバターを挟んで食べるものだ。日本では「台湾メロンパン」「台湾菠蘿油(ボーローヨー)」などの名前で販売され、「おいしそう」「でもカロリーがすごそう」などと話題になった。

しかし、記事は一部の店による「台湾」を冠したネーミングが物議を醸していると紹介。多くのネットユーザーから「菠蘿麵包」は香港のものだとの指摘が相次いだとし、「香港発祥のものに台湾のもののようなイメージを与えるのは良くない」「香港の菠蘿油を台湾のものだと言う人はすぐに香港に謝罪を。香港の食文化に失礼だし、台湾に対しても失礼」「これは、台湾のタピオカミルクティーを『日本のもの』と紹介するのと同じこと」などの声が上がったと伝えている。

なお、「菠蘿」は広東語で「パイナップル」、「麵包」は「パン」の意味で、直訳すると「パイナップルパン」になる。台湾で「パイナップル」は「鳳梨」と書く。

記事は「菠蘿麵包」について、「香港が発祥。焼き上がると表面は黄金色で凹凸のあるサクサクした皮の形がパイナップルに似ていることからこの名が付いた。菠蘿油は菠蘿麵包から発展した食品で、横に切って厚切りしたバターを挟むもの。香港の多くの茶餐廳(喫茶、軽食などの飲食店)で提供されており、ミルクティーと共にアフタヌーンティーや朝食として利用する人が多い」と紹介している。(翻訳・編集/北田

この記事のコメントを見る

ピックアップ



   

we`re

RecordChina

お問い合わせ

Record China・記事へのご意見・お問い合わせはこちら

お問い合わせ

業務提携

Record Chinaへの業務提携に関するお問い合わせはこちら

業務提携