これを受け、インド太平洋軍は再び26日に声明を発表し、「昨日の声明は『Sea of Japan』または『朝鮮半島の東側の海域』と表記すべきだった。地名として『日本海』という表記を唯一認められたものとして使用するという米国政府の立場は変わっていない」と説明したという。
米国政府は国内外の地名について、政府機関である米国地名委員会(BGN)が定めた呼称を使用することにしており、「Sea of Japan」「日本海」を標準の表記とし、「East Sea」は標準とは異なる表記としている。
この記事を見た韓国のネットユーザーからは、「文政権が反米・親中政策を掲げているのだから当然の結果だ」「政府は一体何をしてるんだ。外交も諦めたのか?」「米国はいつも日本に味方してばかりだな」「むしろ『韓国海(Sea of Korea)』にすべきだろ」「われわれが力を蓄えるしかない。政府は70年間何をしてきたんだ。いつまでも国内の争いにとらわれている場合じゃないぞ」「今も昔も常に中国・日本・米国から痛めつけられている韓国の現実。悲しいな」など、怒りや不満の声が数多く上がっている。(翻訳・編集/丸山)
この記事のコメントを見る