上海のミュージシャンらが中孝介の「それぞれに」の上海語バージョンでエール

人民網日本語版    2022年5月6日(金) 22時20分

拡大

上海のミュージシャン数人が日本人歌手の中孝介のデビュー曲「それぞれに」の替え歌カバー曲「阿拉想儂」を作り、上海の人々にエールを送っている。

「いつもの上海よ、早く戻って。一緒にバンドへ行き、一緒に働こう」。

「上海よ上海、私たちはいるから。もう迷わずに、早く戻って」。

上海のミュージシャン数人が日本人歌手の中孝介のデビュー曲「それぞれに」の替え歌カバー曲「阿拉想儂」を作り、上海の人々にエールを送っている。中孝介はその動画を見て、「本当にうれしく思っている」と感慨深く語り、日本から映像で上海を応援するメッセージを送った。

上海語の「阿拉想儂」とは、「早く会いたい」という意味で、ほとんどが上海語の歌詞となっている。ミュージシャンの螞蟻さんは、「日本語と上海語の発音は似ているところがあるので、標準語より上海語の方が歌いやすく、より自然に上海の人々の感情を表現することができる」と説明している。

「遊ぼうと友達が誘い、早く帰れと祖母が言う」。そんな歌詞を書いたのは、上海で生まれ育ったChrisさんで、「歌詞の内容は全て自分が経験したこと。故郷である上海がこんなに厳しい状況に陥っている今、上海語で自分の気持ちを伝え、ここで暮らす人々に向かって歌いたいと考えた」と語る。

日本人エレクトロニック・ミュージシャンのRyojiさんは2年前に上海で暮らしたことがあり、「その頃は、毎週のように遊んだり、一緒に曲を作っていた友達が、この状況の中でカバー曲を作るということで、上海語で参加することになった」と語る。

中孝介さんは、「2006年3月に日本でデビューし、すぐに中国に行く機会をもらい、初めて行った中国の街が上海だった」と上海に対する特別な思いを語り、その時に歌った「それぞれに」で上海を応援できて、「本当にうれしい。大変なことが起こっているが、皆さんと共に音楽を通して、支え合っていきたい」とエールを送った。(提供/人民網日本語版・編集/KN)

※本記事はニュース提供社の記事であり、RecordChinaの立場を代表するものではありません。すべてのコンテンツの著作権は、ニュース提供社に帰属します。

この記事のコメントを見る

ピックアップ



   

we`re

RecordChina

お問い合わせ

Record China・記事へのご意見・お問い合わせはこちら

お問い合わせ

業務提携

Record Chinaへの業務提携に関するお問い合わせはこちら

業務提携