Record China 2014年7月23日(水) 7時10分
拡大
21日、オーストラリア・シドニーのある中華レストランでは、中国語メニューに比べて英語メニューの価格が1割以上高く、利用客の怒りを買っている。資料写真。
(1 / 2 枚)
2014年7月21日、オーストラリア華字紙・新快報によると、シドニーのチャイナタウンにある中華レストランでは、用意された中国語メニューに比べて英語メニューの価格が1割以上高く、利用客の怒りを買っている。環球時報(電子版)が伝えた。
【その他の写真】
レストランのオーナーは「中国語メニューで注文する客のほとんどが常連客なので、割引サービスをしているだけ」と弁明し、メニューの二重価格を認めなかった。だが、中国語メニューと英語メニューで使用されている写真や説明文はすべて同じであり、価格だけが違っている。例えばチャーハンの場合、英語メニューは中国語メニューより2豪ドル(約190円)高く、1割増しとなっている。従業員は「英語のメニューは新しく作られたものだから、新価格になっている」と説明するが、英語のメニューが新しいことは外見上で判別できなかった。
昨年、同レストランの利用客がネット上でこの二重価格を「人種差別だ!」と非難。「もし華人ではないのならば、このレストランを利用すべきではない」との声も挙がっている。(翻訳・編集/本郷)
この記事のコメントを見る
Record China
2014/1/20
2014/6/9
2014/6/8
2014/5/21
2014/6/18
ピックアップ
we`re
RecordChina
お問い合わせ
Record China・記事へのご意見・お問い合わせはこちら
業務提携
Record Chinaへの業務提携に関するお問い合わせはこちら
この記事のコメントを見る