【大阪】アートグレイス ウェディングコーストで楽しむ「ジョイフルクリスマス」アフタヌーンティー 11-22 06:06
「オルカン」「S&P500」に流入続くも、「成長投資枠」で資金流入に異変? 11-22 06:05
G20首脳会議で尹大統領の通訳と現地警護員がもみ合いに=韓国ネットは通訳の行動を問題視 11-22 06:05
W発酵でおいしく腸活! のむヨーグルトと美酢の最高コラボ商品が発売されたって知ってる? #Omezaトーク 11-22 06:01
韓国の人気チアが“ばっさりショート”にイメチェン!? 肩出しドレスSHOTに「人形みたい」と絶賛【PHOTO】 11-22 06:05
「自分を責めないで」絶対女王・孫穎莎が初戦敗退の“異常事態”…中国ファンから激励の声「がっかりしないで」「本当に心配だよ」【卓球・WTTファイナルズ】 11-22 05:42
「守田と比べられると分が悪い」田中、「点を取り損なった」古橋、鎌田と「波長が合う」潤滑油【日本代表「中国戦」「来年の予選」「W杯本戦」の大激論】(3) 11-22 05:38
120万人乗せた観覧者・2歳から乗れるコースター 閉園後の遊園地の大型遊具はどうなる? 「寂しい」「エモい」 まもなく営業終了するマリーナホップには今長蛇の列が 11-22 05:35
ポケモンパンを食べてケルディオ、ザルード、デオキシスをゲット!「幻のポケモンゲット大作戦」キャンペーンがスタート 11-22 05:19
日刊香港ポストTOPICS 11-22 05:17

「竜」の争いに見る、中国経済への読み誤り―豪メディア

Record China    2024年3月19日(火) 6時0分

拡大

14日、環球時報は、「竜」の英語訳をめぐる論争から、西側が往々にして中国に対する見方を誤る要因が垣間見えるとするオーストラリアメディアの文章を紹介する記事を掲載した。

2024年3月14日、中国メディアの環球時報は、「竜」の英語訳をめぐる論争から、西側が往々にして中国に対する見方を誤る要因が垣間見えるとするオーストラリアメディアの文章を紹介する記事を掲載した。

記事は、オーストラリアのウェブメディア「Pearls and Irritations」の11日付文章を紹介している。文章は、辰年にあたる今年に入って「竜」の英語名をめぐる激しい論争が起きており、中国人が西洋の伝説中に存在する「ドラゴン」ではなく中国語を音訳した「ロン(loong)」を用いるべきだとの主張をますます強めているとし、この論争からは「なぜ中国経済に対する西洋の誤った解釈があふれ、このような表面的で陳腐な解釈によってミスリードが起きやすくなっているのか」が見て取れると指摘した。

そして、米国のある学者が2001年に中国を「崩壊寸前」だと予測したものの、その後中国経済は急成長して08年の金融危機から世界を救う大きな役割を果たしたと紹介したほか、15年にも米国の中国政治学者デイビッド・シャンボー氏が「中国の終末が始まった」と主張する「同じ間違い」を犯し、近ごろ欧米メディアが再び新たな「中国崩壊論」を唱えていると伝えた。

その上で、不確実性が高まる世界において一国の発展を左右する要素は実に雑多だとする一方で、対中強硬派は根深い偏見によって理性が雲隠れし、中国経済に対してバランスの倒れた見方や予測をすることが難しくなっていると指摘。また、西側の経済学者が往々にして、中国とはまったく異なる自国の経済モデルを使って中国を研究していることも大きな問題だとしている。

文章は、中国には市場の役割を強調すると同時に、政府が社会や経済のマネジメントでしかるべき役割を果たすという独特の経済統治システムがあり、中国経済の現状や先行きを判断する上で、この点を考慮すべきであることを指摘した。

そして「世界経済が低迷する中、中国経済に対する誤った解釈が増えれば、政策立案者や投資家が誤った判断を下すことになりかねない」とし、西洋の物差しで中国を見ようとすることに起因する「竜」の論争は、中国と西洋の理解の溝を埋めるために、より多くのコミュニケーションが必要であることを示唆しているとの見解を示した。(翻訳・編集/川尻

※記事中の中国をはじめとする海外メディアの報道部分、およびネットユーザーの投稿部分は、各現地メディアあるいは投稿者個人の見解であり、RecordChinaの立場を代表するものではありません。

この記事のコメントを見る

ピックアップ



   

we`re

RecordChina

お問い合わせ

Record China・記事へのご意見・お問い合わせはこちら

お問い合わせ

業務提携

Record Chinaへの業務提携に関するお問い合わせはこちら

業務提携