<コラム>習近平総書記を「核心」と表現した中国共産党公報のインパクト(2)

如月隼人    2016年10月31日(月) 15時20分

前回は、「核心」という言葉が、同じ漢字を用いていても、日本語と中国語ではニュアンスが違うということをご説明した。やっかいなのは、中日辞典を調べても、言葉のニュアンスの差までは分からないことだ。写真は第18期中央委員会第6回全体会議。

ピックアップ