<コラム>中国人夫が大真面目に「ちゅるるだ!」、私は吹き出してしまった

むらさわりこ    2017年6月26日(月) 22時50分

拡大

最近ふと思ったのだが、中国語と日本語にはずいぶん言語的な違いがあるようだ。漢字を使う部分では共通しているが、文法は大きく違う。資料写真。

最近ふと思ったのだが、中国語と日本語にはずいぶん言語的な違いがあるようだ。漢字を使う部分では共通しているが、文法は大きく違う。資料写真。

【アジア食品のネットサイトがオープン】
中華圏、韓国などのアジア食材が手軽に入手できます!
サイトはこちら

【日中WeChat交流広場】
新たに交流の輪を拡げませんか?どしどしご参加ください!
WeChatの掲載希望も大歓迎!
あなたの活躍を探している日本や中国の人とつながりませんか?サイトはこちら

ピックアップ



   

we`re

RecordChina

お問い合わせ

Record China・記事へのご意見・お問い合わせはこちら

お問い合わせ

業務提携

Record Chinaへの業務提携に関するお問い合わせはこちら

業務提携